wrapper

Стрічка новин

Has no content to show!
Фільтрувати матеріали за датою: Середа, 04 жовтня 2017

Путин на заседании рассказал анекдот про израильскую армию

Президент России Владимир Путин в ходе сегодняшнего пленарного заседания в рамках российской энергонедели рассказал анекдот про израильскую армию, сообщает «Газета.Ru». Модератор дискуссии спросил Путина о «наследии как президента России», но не успел сформулировать и закончить свой вопрос, когда президент перебил его.

«Хотите анекдот про израильскую армию? Молодого солдата спрашивают: если на тебя идут, скажем, 20 террористов, что ты будешь делать? Я возьму УЗИ и буду стрелять. Молодец, а если на тебя идут танки? Я возьму гранатомет и буду защищаться. Молодец, а если самолеты летят, и танки идут, и еще террористы наступают? Он говорит: господин генерал, а я, что, один воюю в нашей армии? И я вас хотел спросить: я, что, один разве здесь на этой панели выступаю?», — сказал президент.

Как отмечает издание, после этого ведущий пообещал начать обращаться и к другим участникам встречи.

 
Четвер, 05 жовтня 2017 00:00

Праздник как развод

Праздник как развод

Когда мы только уезжали в Израиль, я искренне думала, что у нас сразу же станет вдвое больше праздников, чем раньше. Привычные с детства плюс израильские – вот жизнь-то настанет! Все получилось ровно наоборот: отмечать Новый год в майке и с пальмами за окнами – совершенно невыносимо. Надеяться на восьмимартовские цветы – крайне наивно. Но и проникнуться новыми датами тоже не получается. В Москве отмечать еврейские праздники было сложно – это был немножко подвиг, долг и аскеза – никто из нас не ждал, что нам будет весело и радостно. Но в Израиле! Тут, казалось, всё должно было измениться!

Но нет. И большинство наших новеньких, свежих, недавно переехавших репатриантов говорит о том же – из их жизни ушли праздники. Это волнение, это предвкушение, эта радость. Знаете, на что это похоже? На развод. Когда ты расходишься с человеком, с которым ты жил многие годы, то тебя ничего не радует – даже если это решение было абсолютно верным! Ты видишь, например, свою одежду и вспоминаешь, как вы ее покупали вместе. Или ты надевала ее для него, или ты была в ней в какой-нибудь важный для вас момент. Все твои воспоминания связаны с этим человеком: поездки, кафе, любимые книги, кино, музыка, хобби. Вся твоя жизнь целиком пропитана им. Но потом появляются новые места и новые книги, которые ты прочитала сама, новые друзья и новые картины на стенах, новая стрижка. И постепенно в твоей жизни становится все больше новых воспоминаний и новых эмоций, которые вытесняют всё старое.

Вот так же с праздниками. Мы, новенькие в Израиле, только-только набираем свои впечатления. Вдыхаем жизнь в наши новые праздники. Вот в позапрошлом году мы приехали в гости к друзьям в Тель-Авив, спускались из подъезда в их шалаш, я зацепилась ногой за ступеньку, полетела кубарем и так вывихнула ногу, что мой крик был слышан, наверное, даже в Хайфе. Потом меня отвезли в скорую, сделали рентген, перебинтовали – и вернули в шалаш, за праздничный стол. Для моей ноги соорудили отдельное кресло, и потом я месяц ходила на костылях. Но зато компания была очень приятная.

Дурацкое на самом деле воспоминание, но примерно из таких и складывается наше отношение к любому предмету. Из многих-многих наслоений подобных воспоминаний. Ведь Новый год, например, это не только Дед Мороз, оливье и подарки. Это, например, воспоминание, как моя мама в большом тазу красит синькой марлю, а дедушка вырезает из какого-то металла звезды и луну – из всего этого получился потрясающий костюм ночи, и я была звездой в своем первом классе.

А вот другое воспоминание: мама каким-то образом достала из-за границы потрясающее платье для меня. Расшитое жемчужинками и серебром. Не дала даже померить, сказала – будет на Новый год. И я ждала, ждала этого Нового года много месяцев, жила мыслью об этом платье. А когда пришел тот день, выяснилось, что я безнадежно выросла и никак, совсем никак в это платье не влезаю. И вот мама рыдает, кричит на меня и пытается изо всех сил натянуть на меня платье. И я тоже плачу взахлеб, изо всех сил пытаюсь сжаться, но ничто не может изменить того факта, что за полгода я выросла почти на десять сантиметров.

А еще в один Новый год я болела почти всю осень и весь декабрь и смогла выйти в садик только в самый последний день перед каникулами – как раз к празднику. И там всем детям раздавали мандарины. Мандарины в 1984 году! А мне не дали – потому что я болела и меня не внесли в списки. И я сидела и молча смотрела, как вся остальная группа ест свои мандарины, пока за мной не пришел папа. Он вывел меня из садика на белый-белый мороз, раскрыл ладонь – а в ней лежал огромный, гигантский мандарин. И это было такое необыкновенное чудо, что у меня до сих пор сердце перехватывает, когда я об этом вспоминаю.

У наших детей будут такие же – и хорошие, и плохие – воспоминания о еврейских праздниках. Сын помнит, как на Пурим он сделал себе такой крутой и достоверный костюм окровавленного зомби, что его одноклассники совсем не обрадовались, а один даже разрыдался от ужаса. И сыну пришлось в школьном туалете спешно отмываться от «крови». А дочка вспомнит, что она никак не могла решить: бабочка она или фея? И в результате стала феей-бабочкой. И все хотели потрогать ее за крылышки.

Сегодня начинается один из моих самых любимых израильских праздников – Суккот. Я его люблю и за то, что он не накладывает практически никаких ограничений, в отличие от большинства наших праздников – не требует от нас аскезы. А еще больше за то, что мы не празднуем сегодня того, как нас чуть не убили, но мы чудом выжили. Мы не празднуем ничьих смертей и жертв. Мы празднуем только то, что Б-г нас любит. Любит и защищает. А это ли не счастье?

АЛИНА ФАРКАШ

Суккот – праздник кущей, лулава и ушпизин

 Суккот – один из наиболее великих религиозных праздников, начинается 15 тишрея (в этом году – 5 октября) и продолжается семь дней.

Если строго разобраться, то Суккот, о котором Тора говорит: «…в шалашах поселил Я сынов Израиля…» (Ваикра, 23:43), не отмечен какими-либо конкретными событиями, связанными с Исходом из Египта. С нашими праотцами в пустыне не происходило ничего примечательного, а их жизнь в шалашах не являлась событием, память о котором стоит хранить на протяжении многих поколений.

Тогда что же празднуют эти дни евреи Израиля и всего мира? Наши мудрецы дали объяснение: мы празднуем Суккот в благодарность Всевышнему за то, что во время странствий народа Израиля по пустыне Он оберегал нас, кормил, поил, воспитывал, и был с нами.

Согласимся, Исход – великое освобождение, ниспосланное евреям свыше, память о котором никогда не должна пропасть, но в его честь есть особый, тоже великий праздник, Пэсах. А вот нашему пути по пустыне, осененному Б-жьей благодатью, праздника, собственно, в Торе нет. Им и стал Суккот!

Обычае, связанных с этим праздником, немного, но знать их нужно. Прежде всего, это касается «сукки׳», давшей название празднику. Само слово переводится как «шатер», «шалаш» или «кущи» («кусты»), символизируя отказ от иллюзии того, что надежным дом делает только крыша. Безопасность и надежность существования – не только строения, но и каждого из нас – зависит совсем от других причин.

Итак, «в шалашах живите семь дней; каждый житель Израиля должен жить в шалаше. Дабы знали поколения ваши, что в шалашах поселил Я сынов Израиля, которых вывел из Египта; Я – Б-г Всесильный ваш!» (Ваикра, 23:42,43). Каков смысл этого повеления?

Наиболее естественным является вывод: Всевышний велит нам вернуться в шалаши наших предков на определенное время, чтобы вновь вспомнить об Исходе из Египта и жизни в пустыне. Кроме того, живя в шалашах, мы как бы присоединяются к древним евреям, которые, после сороколетнего скитания придя в Эрец-Исраэль, обрабатывали эту землю и радовались плодам, которые она дарила. Таким образом, налицо явление, характерное практически для всех наших праздников: моделирование ситуации, в которой оказался еврейский народ в далеком прошлом.

Верующие евреи в Суккот выполняют так же особый ритуал, исполненный сакрального смысла: «вознесение лулава». Под этим понимается поднимать и благословлять четыре вида растений: «плод дерева великолепного» – этрог (особый вид цитрусовых), «пальмовая ветвь» – верхний, еще не распустившийся побег финиковой пальмы, «дерево густолиственное» – адас (мирт) и «верба речная» – это арава (плакучая ива), ветки которой имеют красноватый оттенок, а листья длинные, с гладкими краями.

 

Каждое растение символизирует определенный тип людей. Этрог, обладающий и вкусом, и запахом – это евреи, знающие Тору и совершающие добрые дела. Лист финиковой пальмы, дающей плод сладкий, но без запаха – это евреи, обладающие знанием Торы, но не совершающие добрых дел. Мирт – растение несъедобное, но приятно пахнущее – это евреи, от которых, как аромат, исходят добрые дела, но которые не знают Тору. Ива, у которой нет ни вкуса, ни запаха – это евреи, которые не знают Тору и не совершают добрых дел. И все-таки Б-г объединил всех их в один букет, чтобы, объединенные в один народ, люди помогали друг другу, просвещали друг друга и отвечали друг за друга.

В канун Суккота в Израиле устраиваются специальные базары, где продаются этроги, лулавы, пальмовые ветви для кровли шалашей, приспособления для постройки и украшения сукки. По всей нашей стране можно видеть сотни тысяч самых что ни наесть разных шалашей – во дворах, в палисадниках, на балконах и верандах, на автомобильных стоянках. Ни одна военная база не обходится без праздничной суки, а в Иерусалиме ставят главную сукку страны – президентскую!

Суккот – один из трех праздников, в которые евреи совершали паломничество в Иерусалимский Храм. Однако и сегодня евреи со всего мира съезжаются в Иерусалим, чтобы отпраздновать этот прекрасный праздник.

Кроме того, в Суккот есть традиция встречать «ушпизин» ("особых гостей""): считается, что к каждому еврею в гости в дни праздника Суккот незримо приходят великие праведники, по одному в день: Авраам, Ицхак, Иаков, Йосеф, Моше, Аарон и Давид (хотя, в некоторых общинах считается, что сначала приходят Моше и Аарон, а лишь после них – Йосеф). Существует обычай, войдя в сукку, прежде всего пригласить к столу ушпизин, и лишь затем занять свое место. У сефардских евреев принято вносить в сукку особое кресло для ушпизин, застилать его нарядным покрывалом, сверху класть священные книги.

Сегодня немногие действительно живут в шалаше все семь дней праздника. Обычно семья только обедает в своем шалаше, лишь праведные евреи остаются там на ночь. Особенно радуются Суккоту дети, воспринимающие этот праздник как интересное приключение. Именно они всячески стараются украсить шалаш вырезанными из цветной бумаги гирляндами, флажками, рисунками. Взрослые же завешивают стены сукки коврами, драпировками и проводят в шалаш электричество, протягивая кабель из дома.

После первого праздничного дня Суккот наступают так называемые полупраздники («холь-а-Моэд»): в эти дни израильские школьники и студенты не учатся, а на предприятиях и в учреждениях принято либо брать отпуск, либо работать полдня. Это, конечно, не касается тех, кто должен быть на своем месте всё время: армии, полиции, антитеррористические бригады, службы энерго-, водо- и газоснабжения.

Источник: Evrofilm - еврейский медиа-портал (приведено в сокращении)

Фото: צילום: פלאש 90

Поділись посиланням на цей сайт!

Про нас

Всеукраїнська єврейська рада була створена в 1988 році. За роки існування ради було засновано шість фондів та  чотири виставки. Встановлено три пам'ятники та сім меморіальних дошок. Випущені поштові конверти та марки. Видано декілька десятків книг та видається газета "Єврейські вісті"

(044) 286-39-61

Асоціації

Зустрічі з ветеранами — кожного другого вівторка.
 Зустрічі проводяться кожної останньої п’ятниці ...
Template Settings

Color

For each color, the params below will give default values
Blue Green Red Radian
Select menu
Google Font
Body Font-size
Body Font-family