wrapper

Стрічка новин

Has no content to show!

Світові новини

Глава европейских евреев призвал жестоко карать болельщиков-антисемитов

Глава европейских евреев призвал жестоко карать болельщиков-антисемитов

Поводом для этого послужила недавняя видеозапись, на которой болельщики бельгийской команды «Брюгге» на одном из видео пели песню о сожжении евреев: «Мой папа был частью коммандос, моя мама была в СС, они вместе жгли евреев, так как евреи горят лучше всего».

«Шокирует, что в XXI веке европейцы с гордостью поют об убийстве евреев и прославлении нацистов, – заявил президент ЕЕК Вячеслав Моше Кантор. – К сожалению, ситуация с антисемитизмом в футболе ухудшается, хулиганы уверены, что любая антисемитская выходка точно сойдёт им с рук».

«Мы призываем все футбольные организации, такие как ФИФА, УЕФА и национальные футбольные федераций по всему миру принять более строгие меры против антисемитски настроенных футбольных хулиганов и применять более суровые наказания», — добавил президент ЕЕК.

Это последнее событие произошло спустя несколько дней после того, как болельщики английского футбольного клуба «Челси» подверглись осуждению со стороны собственного клуба за антисемитские песни на матче Лиги Европы в Будапеште и после того, как трое фанатов, певших антисемитские песни, были задержаны полицией в поезде после матча Премьер-лиги между «Брайтон энд Хоув Альбион» и «Челси» в воскресенье.

«В футболе и спорте следует полностью искоренить расизм и предрассудки, но антисемитские песни, очевидно, имеют особенно жестокий характер и содержат призыв к прямому геноциду, что должно караться максимально жёстко, – подчеркнул Вячеслав Моше Кантор. – Когда люди поют о сжигании евреев в газовых камерах, их следует обвинять в подстрекательстве к насилию, а не задерживать на непродолжительное время или просто запрещать посещать матчи».

Ранее в этом году Рабочая группа Европейского парламента по противодействию антисемитизму, где ЕЕК действует в качестве Секретариата и члена его Консультативного совета, провела кампанию #NotInMyGame с целью направить убедительный сигнал против ненависти и дискриминации в спорте всем европейцам. В рамках кампании ЕЕК призвал к действиям, которые идут дальше слов и пустых обещаний.

 

Источник: cursorinfo.co.i

Детальніше ...

Украина ввела запрет на книгу из-за упоминания погромов

Украина ввела запрет на книгу из-за упоминания погромов

Государственный комитет по вопросам телевидения и радиовещания Украины запретил распространение на территории страны русского перевода книги шведского историка и журналиста Андреса Ридела «Книжные воры», сообщает ИА REGNUM со ссылкой на информационное агентство «Украинские новости».

Запрет вызван тем, что в книге в негативном ключе упоминается Симон Петлюра — деятель времён Гражданской войны, прославившийся страшными еврейскими погромами.

«Этого оказалось достаточно, чтобы запретить книгу, известного во всем мире автора… Весь этот запрет книг очень символичен сам по себе», — прокомментировал решение украинских цензоров глава Украинского еврейского комитета Эдуард Долинский.

Отмечается, «Книжные воры» Андреса Ридела стала бестселлером 2017 года. Книга переведена на 27 языков мира. В 2018 году она получила престижную премию Мемориального фонда Бенгта Янсона. Книга рассказывает о разграблении нацистами европейских библиотек.

Детальніше ...

Моя дорогая Ба

Моя дорогая Ба

Бабе моей дорогой сегодня 126 лет. Какая-то нелепая цифра. Стыдно, что ставлю старый рассказик. Могла бы и новый написать. Чем занята, не ведаю... 

Полезла в старые фотографии, которые чудом сохранились и покоятся тут в альбоме – на Манхэттене. Снятые в Херсоне. Самая ранняя, 1897 года, – моя любимая. Бабе пять лет. Я в свои пять буду такой же. И вторая – бабе 15 и она гимназистка. Я даже гимназию ее знала – на проспекте Ушакова, бывшей Говардовской – в честь англичанина Джона Говарда, что спасал херсонцев в холеру, а себя не спас… Я тоже старалась быть серьезной в школе. А дальше, увы, не смогла послужить людям, как баба. Она – врач, медицинская сестра, выбирала ночные дежурства в военном госпитале, чтобы быть рядом, когда кого среди ночи прихватит боль. Ну и чтобы день провести со мной. Мне все равно было, что баба спит. Помню, взбиралась на нее спящую и причесывала ее в свои три-четыре. Прости, пожалуйста, что не дала тебе выспаться.

У меня с математикой плохо, но это сосчитать я могу: к 51 прибавить 8, чтобы узнать, сколько тебе было, когда мы встретились. Я родилась в пятьдесят первом, а ты – за восемь лет до начала века. Тебе исполнилось 59, когда я появилась на свет. Я не знаю, как ты выглядишь в это время, я узнаю тебя на ощупь, по запаху. Твое лицо, глаза я разгляжу впервые только на фотографии, где мне пять и мы сидим рядом – снимаемся на память у фотографа на Суворовской. Он накрывается черной тряпкой, прячет голову за деревянной треногой, так, что фотоаппарат не виден, и кричит из-под тряпки про птичку…



Это наверняка дорогое удовольствие, но ты должна всем послать карточку – показать, какая я вымахала. Сестре Наташе в Москву, другу Пете в ссылку. Отец наверняка тоже просит прислать ему фото. Я лопаюсь от гордости, что мы сидим на одном диванчике и я достаю тебе головой до плеча. И еще потому, что тебя обожает город, а я могу тебя отобрать у всех, стоит мне крикнуть: «Баба!»
Когда я увижу твои башмаки, не помню. Наверное, в ту зиму, когда мы с тобой врали друг другу так, словно состязались, кто кого переврет. Ангелы-летописцы, что хранят нашу переписку, должны были отметить, что я достойна тебя. Ты – в кои веки! – выбралась зимой в Москву повидать Наташу. Почему вы потащились из Останкино гулять в Сокольники, ума не приложу. У Наташи прямо перед домом ворота Ботанического сада, а уж до пруда и усадьбы Шереметьевых совсем два шага. Можно было и там подышать воздухом. Но там делал круг трамвай, что шел в Сокольники. Вы сели и поехали. Ты сослепу не разглядела белую лыжню на белом снегу, ступила на нее, поскользнулась, упала, сломала ключицу и загремела в институт Склифосовского. Тебя остригли там потому, что одной рукой ты уже не могла заплетать свою тощую косичку – «мышиный хвост». Со стрижкой было удобнее, но ты не любила ее. 

…Я потом поняла почему: когда нашла твое лагерное фото с номером зэка на кармашке рабочей тужурки. Ты стриженая на нем.

…Ты лежала в Склифе, или скорее сидела: ты не любила залеживаться и наверняка даже с одной рукой ухитрялась помогать соседям по палате, сестрам и нянечкам. Но когда выдавалась минута, ты писала мне длиннющие письма о том, как вы гуляли по Третьяковке. С подробным описанием картин, художников и маленьких, никому не известных тайн из жизни тех и других. Я так и не узнала, была ты на самом деле в Третьяковке или письма были фантазией, но запомнила навсегда, что картина Пименова со счастливой женщиной в открытой машине называется «Москва, май 1937-го». И потом уж, стоя перед этим полотном, недоумевала: как же он мог, если жив остался, не переименовать? Или специально оставил – чтоб знали, что у некоторых тридцать седьмой был счастливым, умытым майским дождем, с сиренью… 

Я читала твои каракули у Матвеевых на Забалке, и слезы закипали от досады: ты там как барыня разгуливаешь, а мы тут!.. Но правду писать было запрещено, да я бы и сама не написала, если бы разрешили, потому что в свои двенадцать понимала, что ты тут же примчишься, а девать тебя было некуда: наш дом сгорел. 
…Данилевские так растопили печь, что наша общая с ними стена прогорела насквозь. Пламя вздыбилось, вышибло потолок, а четыре стены нашей комнаты уцелели. В дырку в крыше было видно небо. Мы спали несколько ночей с мамой под этим небом. Вместе – от холода. Потом в дырку пошел дождь, и мама подставила медный таз, в котором ты летом варила вишневое варенье с розовой пенкой, а дальше повалил снег. Пожарники боялись, что балки посыплются, и нас выселили. Маме выделили коечку в общежитии в порту, где жили моряки в ожидании навигации. Я приходила к ней и видела, как она хотела, чтобы наш ремонт никогда не кончался. 

А меня забрали Матвеевы. Как ее зимой сорок первого. Даже буфет показали: сверху – чашки-блюдца, как у людей, а внизу, если крупы раздвинуть, – лаз в другую комнату. Оттуда – в сарай, а уж из него, через доски в стене, прямиком в балку, в овраг. Маму там прятали в войну, а меня – в пожар. Ты отдала ее Пете и Шурочке, гимназическим своим друзьям. Уступила: они сами за ней пришли, когда молодежь стали угонять в Германию. Матвеевы замотали ее в тряпье, под старую бабу, и увели. Она рассказала мне это потом, перед смертью.

Я помню, как печатными буквами дописывала своей рукой в каждой поздравительной открытке деду Пете «целую». И возмущалась, что ты не даешь мне листок, а заставляешь мучиться на открытке, умещая большие буквы на маленьком лоскутке.

– Письма перлюстрируются, – говорила ты чудное длинное слово. – А открытка потому и открытка, что открытой идет. Пусть смотрят… 

И первую строку отдавала мне тоже: «Дорогой дедушка Петя»… 

Они показали мне эти открытки. Петя сказал, что ты единственная, кто не боялся писать ему в ссылку. Ну и я с тобой. Когда детской рукой цветными карандашами начало и конец – в середину можно было вместить новости про Шурочку и детей…

Я сидела у них на Забалке у маленького окна на уровне тротуара, смотрела на ноги-ноги-ноги за занавеской и писала тебе. Спросила у Пети, зачем построили такой низкий дом, и дед Петя сказал, что дом ставили лет сто тому, он был высокий, а тротуар поднимался потом – из-за щебня, который сыпали, сыпали…

Я слушала шарканье ног по тротуару и сочиняла, как мы гуляем с Иркой, Петиной и Шуриной внучкой. Как ходили в театр, на елку, в парк на каток. Я выходила читать афишу на тумбе, что стояла напротив их дома, пузатая, круглая. Старательно списывала с нее, где, кто, когда на гастролях – в филармонии, в Доме офицеров, в ДК судостроителей. Я никогда столько не гуляла в своей жизни, сколько наврала тебе в письмах.

Потом тротуары расчистили от снега, крышу заделали к твоему приезду. Штукатурка еще не просохла на потолке с лепниной, когда ты сошла с поезда. Стриженая, с рукой на перевязи, которая никогда уже не двигалась так, как раньше. 

– Неправильно срослось, а ломать заново было жалко, – сказала ты, словно оправдываясь, что уже не можешь ею легко взмахнуть. 
А я прижалась к твоему боку – со стороны здоровой руки, чтоб тебе было чем меня погладить, и стыдно стало, что я злилась на твою Третьяковку.

Лучше бы ты по правде в нее ходила, Баба моя…
Потом тротуар подсох – наступила весна. Мы собрались к Матвеевым в гости. Тогда ты и попросила меня впервые помочь тебе застегнуть башмаки…
Если мне за 10 перевалило, значит, год был 62–63-й. Башмакам лет 20 исполнилось. Они выглядели как новые. Черные, тупорылые, с белым рантом, на толстой подметке, широком невысоком каблуке, с металлической пряжкой сбоку. Ты их очень любила, потому что удобные, по лужам идешь сухой, и каблук устойчивый, не проваливается в щели между плитками тротуара. Но что-то неприятное в них тоже было: у тебя как-то немного кривилось лицо, когда я застегивала эту пряжку. Ты любила их, но как хлористый кальций: и пить противно, и надо, потому что на пользу…

Только после перелома ты и попросила:
– Драгоценная моя, застегни мне туфли. Там такой ремешок с пряжечкой. 
Я присела подле тебя на корточки и застегнула. Мы проверили: туго, не туго. Они были совершенно ужасные, эти полуботинки, как ты их называла. С живыми бульдожьими тупыми мордами.
Когда я доросла до этих туфель, не знаю. Не помню, когда нога стала те самые 37–38 и ты тихонечко предложила:
– Померяй, они хорошие. Натуральная кожа, непромокаемые. А то ходишь в этом барахле, еще ревматизм себе наживешь. Нельзя с мокрыми ногами…

Безногий сапожник, что ездил мимо нашего крыльца на дощечке на четырех подшипниках, сделал тебе новые набойки. Он тебя очень любил. Все солдаты-инвалиды тебя любили – помнили по военному госпиталю, где ты работала медсестрой.
– Да никогда, – с ужасом оттолкнула я башмаки. Мне казалось, что стоит их примерить, как я стану старой. Что-то стыдное было в их надежности.
– Они тебе еще послужат верой и правдой. Им сносу нет…
Наверное, тогда ты и сказала, что они из Германии. Хотя нет. Тетя Галя, что удочерила Анечку, которую прятала, когда ее родителей угнали в гетто, первая сказала мне, что ты была в Германии, в лагере, только после твоей смерти.
– Никогда, – повторила я.
– Никогда не говори «никогда», – глухо сказала ты и спрятала башмаки назад в коробку, погладив их, как живые, чтоб они не обижались, что я их отталкиваю.
Ты была права. Очень скоро после того, как тебя не стало, настала такая осень, когда мне совсем нечего было обуть. Я нашла их, влезла в них и подивилась, какими удобными оказались они. Крепкими, устойчивыми – после всех лодочек на каблуках. 

Безногого сапожника уже не было на углу, и у кого-то другого я набила косячки на его набойки. Я очень уверенно стояла в них на земле. И мордатые носки, если смотреть сверху, были не такими бульдожьими, как казались. В них была тупая бычья надежность, упорство какое-то, что-то похожее на «как дам!», если кто подойдет. Я никого никогда не била ногами. Хотеть хотела, но ударить не ударила. Но, когда глядела на этот широкий тупой носок, мысль эта пришла и подарила бесстрашие на долгие годы бродяжничанья по незнакомым городам в неурочное время. Как долго я в них ходила, не знаю. Знаю, что сменила несколько городов. А потом кто-то скривился: «Что это на тебе?» – и я их сняла. Этот кто-то, наверное, был важен в тот момент. Имени теперь не вспомню. И куда они делись, твои башмаки, не знаю. Кому-то оставила наверняка.

Сегодня сорок лет моему сиротству, Ба. 

Я в Нью-Йорке включила компьютер и по интернету вышла на сайт немецкого производителя твоих башмаков. Я узнала их, ремешочек и пряжечку. И купила себе первые настоящие «Биркен», так их зовут. Мне их пришлют из Германии. Я не знаю, Ба, как я могла не видеть, как они прекрасны. Это вопрос оптики: я не видела гору на другом берегу реки, пока мне не надели очки. 
Я не понимала, как ты можешь есть эту гадость – вареный лук и фаршированную рыбу. С сыром я, правда, врала. Но так убедительно, что ты, слава Богу, верила.
– Я его терпеть не могу, – плевалась я, только бы он весь тебе достался, этот крошечный ломтик голландского сыра. Граммов двести на месяц. Больше ты не могла себе позволить на нашу с тобой пенсию.
– Это за свет, за квартиру, за воду, на проезд… 

И дальше – «разврат»: две пачки «Севера» по четырнадцать копеек и ломтик сыра. Я видела, как ты размачивала в чае пересохшие корочки сыра. Не было у тебя любимее лакомства, и денег на него не было.

Лет 20 после твоей смерти я дотронуться до него не могла. Потом не то чтобы выросла, но как-то поняла, что я должна с этим что-то делать, должна приучить себя к тому, что тебя нет. Я купила сыру. Твердого, желтого, со слезой, ровно твои двести граммов. Села и принялась им давиться: я заталкивала его в себя и не могла проглотить – душили слезы. Потому что если есть сыр и ем его я, значит, тебя нет.

Они самые красивые, эти туфли. И доктор советует: в них такая стелька, которая снимет мне боль в ступне. Я доходилась до артрита в том «барахле», ты была права. Я стала старая, Ба. Мне сегодня столько, сколько было тебе, когда я родилась. Какие же они красивые, твои башмаки. Я знаю, что ты пришла в них из Германии. Тебе их выдали в лагере или ты сама их купила, выменяла – уже не узнать. Главное – все так, как ты хотела: я в твоих тупорылых, мордатых, самых надежных полуботинках. 
И что с того, что мой сын с ужасом спрашивает:
– Что это на тебе? 
Я их уже не сниму. Осталось дождаться внучки, которой скажу: 
– Драгоценная моя, застегни бабе пряжечку… 

Александра СВИРИДОВА

Детальніше ...

Забор в пять тысяч лет

Забор в пять тысяч лет

В любом городе забор – это его история. И жители города, и туристы оставляют на заборах и стенах многочисленные надписи. И меж извечных «Коля + Маша» неизвестный болельщик то тут, то там увековечил название любимой футбольной команды. А что, если этому забору несколько тысяч лет?

Именно с этим ежедневно сталкиваются иерусалимские археологи, находящие обломки камней с надписями, оставленными евреями десятки веков назад. О чём же думал и мечтал наш далекий предок, зачем вооружился инструментом и пошел выцарапывать надпись? Это ведь требовало от него больше усилий, чем от нашего современника, вооруженного баллончиком с краской.

Мы хотим рассказать здесь не о торжественных плитах, высеченных по указанию царей и первосвященников, а сугубо о частных граффити. Их найдено и описано в Иерусалиме множество: одним уже скоро три тысячи лет, другим – «всего» тысяча. Вот, к примеру, надпись, описанная впервые выдающимся израильским археологом Меиром Бен-Довом в 1986 году.

 

 

Так пометил житель одного иерусалимского дома ручку от амфоры или же кувшина. Буквы, как и слово, разобрать совсем не сложно – «корбан». То есть «жертва» на иврите. Последняя буква должна бы писаться в конце слова иначе, но наш горожанин на такие мелочи, видимо, внимания не обращал – возможно, он плохо учился в детстве. Но зато какой у него художественный дар, с которым он рисует птичек лапками кверху! А ведь именно голубей и горлиц приносили в жертву в Иерусалимском Храме чаще всего. Ну и предназначение посуды, исходя из надписи, угадывается достаточно легко – она хранилась в доме отдельно, поскольку в ней готовили еду, которую собирались вкушать вместе с жертвенным мясом.

Следующая надпись относится к временам уже не столь спокойным, хотя найдена почти там же – на раскопках к югу от Храмовой горы.

 

 

Легко читается на ней имя Бар-Гиоры – знаменитого вождя крайнего крыла повстанцев-зелотов во время Великого восстания против римлян 66–70-х годов н.э. Но нашли эту надпись в том месте фронта, где держали оборону бойцы другой повстанческой группировки, находящейся под командой Йоханана из Гуш-Халава. А Флавий подробно описывает, как эти группы повстанцев тратили все силы на борьбу друг с другом, нежели с оккупантами. Так что стоящий перед именем предлог заставляет нас заподозрить: а не было ли здесь изначально нацарапано проклятие в адрес конкурирующего вождя, от которого спустя два тысячелетия осталось одно лишь имя?

Еще одна надпись была найдена на развалинах дворца Омейядских халифов и относится уже к более поздней эпохе – концу VII века н.э.

 

 

На ней написано «кути» – именно так в Талмуде называют самаритян. Однако сами самаритяне себя так никогда не называли, поскольку считали и продолжают считать себя евреями. Название «кути» было, скорее всего, даже обидным для них. Так что нацарапал слово, похоже, кто-то из евреев, желая высказать свои эмоции в чей-то адрес, как сейчас бы не очень интеллигентный человек написал бы на заборе «Ваня-жид» или «Вася-чучмек».

Зато следующая надпись – более серьезная и возвышенная. Если вышеперечисленные обнаружили археологи Бен-Дов и Мазар, то честь находки этой надписи принадлежит вовсе не ученому, а бойцу в Войне за независимость Й. Марговскому.

 

 

Обнаружил он её на одном из камней Западной стены – чуть южнее участка, называемого Стеной Плача. Начиная со времен крестоносцев эта часть стены была скрыта под завалами камней и землей, и только после Шестидневной войны снова предстала взору. Но во времена Храма уровень мостовой был много ниже, и случайный прохожий не мог бы добраться до этого камня и нацарапать надпись. Так что время ее написания определяется где-то между IV и VIII веками, что подтверждается и особенностями начертания букв.

Пять слов в надписи – цитата первой половины стиха 66:14 из книги пророка Ишайи. Переводится она так: «И увидите, и возрадуется сердце ваше, и кости их, как зелень, расцветут». Примечательно, что в оригинальном тексте у пророка сказано «кости ваши», а не «кости их». Ошибся автор надписи или специально изменил цитату – остается только гадать. Но слова эти взяты из пророчества, относящегося к мессианским временам. Поэтому напрашивается предположение, что эта надпись была нанесена в те дни, когда пробудилась в сердцах евреев надежда на скорое избавление.

История знает в описанный период, по крайней мере, три такие ситуации. Во-первых, в 363 году, когда византийский император Юлиан II разрешил евреям начать восстановление Храма. Во-вторых, в 614 году, когда единая персидско-еврейская армия ненадолго отбила у византийцев Иерусалим. И в-третьих, в 637 году, когда множество евреев вернулось в Иерусалим в составе мусульманского воинства. Каждый раз евреям казалось, что избавление уже за углом, и они возвращались на место разрушенного Храма и начинали разгребать мусор, чтобы приступить к великой стройке. Видимо, в один из этих моментов охваченный надеждами еврей и нацарапал эту надпись.

Еще одна надпись явно относится ко временам мусульманского владычества – между VII и XI веками н.э.

 

 

Ее обнаружил в 1863 году в подземельях мечети Аль-Акса французский археолог Фелисьен де Соси. Надо отметить, что де Соси, как и большинство исследователей Святой земли в XIX веке, был не столько археологом, сколько путешественником, а заодно политиком и другом Наполеона III, отправившимся после свержения императора вместе с ним в изгнание.

Перевести её можно примерно так: «Йона и его жена Шабтая из Сикалии укрепились в жизни». Сикалия – это, конечно же, Сицилия. А укрепились в жизни – значит выздоровели. Таких надписей по всему Иерусалиму найдено множество. Оставляли их обычно паломники из дальних стран, совершившие путешествие в благодарность за своё выздоровление. Во времена Храма они бы принесли благодарственную жертву Творцу, а тут, пересекши моря и пустыни в многомесячном паломничестве, вынуждены были ограничиться уличным граффити.

Надеюсь, читатель не найдет в моей статье призыва к массовому вандализму и не бросится разрисовывать стены окрестных зданий – есть немало и иных способов оставить память потомкам. И всё же – археологи рады таким находкам, как рады древнему мусору и любому другому привету из дальнего прошлого.

 

Меир Антопольский

Источник: Jewish.ru

Детальніше ...

Холокост на льду...

Холокост на льду: фигуристки выступили в лагерных робах

В довершение образа девушки выступали под песню израильской певицы Ноа, звучавшей в фильме Роберто Бениньи "Жизнь прекрасна" и повествующем о лагере смерти, пишет 20 декабря агентство еврейских новостей JTA.

Королевская федерация гимнастики Испании опубликовала фотографию одной из "узниц", танцующей в этом скандальном костюме, в социальной сети Facebook.

 

Детальніше ...

Писательница, удостоенная "Пулитцера", восторгается антисемитской книгой

 Афроамериканская писательница, удостоенная "Пулитцера", восторгается антисемитской книгой

Афроамериканская писательница и правозащитница, удостоенная многочисленных наград, в том числе Пулитцеровской премии и звания "Гуманист года", Элис Уокер (Alice Malsenior Walker) спровоцировала скандал, признавшись, что ее настольная книга - антисемитского содержания.
 
В интервью газете New York Times Уокер сообщила, что "читает и перечитывает" роман "И правда освободит вас" (And the Truth Shall Set You Free) Дэвида Вон Айка (David Vaughan Icke). Она также рекомендовала всем прочесть эту книгу.
 
Откликаясь на откровение Уокер, канадское издание Candian Jewish News выразило удивление, как можно восхищаться, да еще публично, "антисемитом и отрицателем Холокоста". Издание также напомнило, что в прошлом автор скандальных книг был футболистом.  

В книге Айка, которую афроамериканская писательница назвала "настольной", проводится мысль, что "евреи продолжают править миром". После выхода книги журналисты издания Tablet решили подсчитать, сколько раз в ней упоминаются слова "евреи" и "Ротшильд", но когда количество перевалило за тысячу, прекратили свое исследование.

 
В Tablet также написали, что антисемитский подтекст книги, стоящей в одном ряду с "Протоколами сионских мудрецов", был настолько очевиден, что ни одно издательство не решилось ее напечатать, в итоге Айк сделал это за свой счет.
 
Среди прочего в книге Айка повторяется, что "Тора и Талмуд - самые расистские в мире документы", организация "Бней-Брит" стояла за созданием "Ку-клукс-клана", а евреи сами виноваты в том, что их не любят.
 
Еврейские СМИ США и Канады выразили крайнее недовольство заявлением Элис Уокер. Еще большее негодование выражалось в соцсетях, где среди прочего было озвучено подозрение, что писательница "всегда была антисемиткой, но успешно маскировалась".
 
Редакция New York Times дистанцировалась от заявлений Уокер, однако не выразила ни сожаления, ни извинений. На сайте издания появилось разъяснение, что Айк "действительно является британским писателем" и "некоторые его высказывания спорны". Однако, как отмечает редакция, Уокер назвала книгу в ходе интервью, и это ее право.
 
"Выбор людей отражает их мнение и их вкус", - отмечается в редакционной статье.
 
Это не первый случай, когда Уокер попадает в заголовки еврейской прессы. В 2009 году она отправилась в Газу, где сообщила, что "палестинский ребенок так же ценен, как афроамериканский".
 
 

 

Источник: www.vesty.co.il 

Детальніше ...

Царские военачальники — евреи

Царские военачальники — евреи

Собственно, евреи в России и не рассматривались ни как нация, ни как этническая общность, но только как иудеи — вероисповедание, чуждое, враждебное, ненавистное и презираемое. Изначально, со дня образования государства российского, иудеи не только на офицерские должности, но и на любую государственную службу не допускались. А крещеный, выкрест, сразу переставал быть евреем, он считался православным и, по положению, мог пользоваться всеми правами, что и прочие христиане. Такие крещенные евреи в России были издавна: и еще в XVII веке в Москве образовалась небольшая их слободка. При царе Алексее Михайловиче в двух стрелецких полках служили сотники-евреи: Ицко Малкин и Мордко Моисеев. С приходом к власти Петра Первого, когда в стране начались великие преобразования и в Россию хлынули иностранцы, но евреев — сиречь иудеев — по приказу того же Петра в страну не допускали.

Но поскольку выкресты уже евреями не считались, то, несмотря на настороженное к ним отношение, могли все же существовать относительно свободно и некоторые из них даже занимали видные государственные должности. Примером служить может один из таких выкрестов, Петр Павлович Шафиров, родившийся в 1669 году в Смоленске в семье переводчика Посольского приказа. Куда в 1691 году поступил на ту же должность и выдвинулся в ведущие дипломатические круги. С 1710 года действительный тайный советник при канцлере Ф. Головине, возведен Петром Первым в баронское звание. С 1717 года — вице-президент Коллегии иностранных дел.

Впоследствии вице-канцлер и кавалер высшего российского ордена — Андрея Первозванного. Женат он был на крещеной же еврейке Анне Копьевой, имел одного лишь сына. Но дочерей имел в достатке, и вот они-то, собственно, — чистокровные этнические еврейки, повыходили замуж за представителей старейших аристократических родов, потомство дали многочисленное и в числе их были и галахические евреи, являвшиеся видными военачальниками: генерал-лейтенант П.А. Строганов, который в войне 1812 года командовал дивизией и корпусом, генерал-майор Ф.Р. Фадеев — активный участник Кавказской войны и Русско-турецкой войны 1853–1856 г.г. и полный адмирал С.С. Лесовский — управляющий военно-морским министерством.

Однако первым, известным нам военным деятелем высокого ранга в России был португальский еврей, марран Антон Эмманюэль Де-Виейра, как его звали в Росиии — Антон Мануйлович Дивиер, нанятый Петром Первым на службу в Голландии в 1697 году. Служа честно и с великой доблестью, он уже вскоре произведен был в звание генерал-адъютанта в бригадирском чине, а после провозглашения Санкт-Петербурга столицей империи был назначен первым его генерал-полицмейстером. В 1726 году возведен в графское достоинство, произведен в генерал-лейтенанты и назначен сенатором. Против воли всесильного фаворита Петра, светлейшего князя Меншикова, Дивьер женился на родной его сестре Анне, которая забеременела от него еще до свадьбы. После смерти Петра, Меншиков сослал Дивьера в Якутск , где, впрочем, тот стал генерал-губернатором, а затем — и Охотска. Однако в 1743 году императрица Елизавета с почетом возвратила его в столицу и, восстановив во всех должностях и владениях, возвела в чин генерал-аншефа и пожаловала орден св. Александра Невского. Умер граф Антон Дивиер в 1745 г. Он оставил дочь и трех сыновей, из которых Петр дослужился до полного генерала. Впрочем, род графов Дивиер, как следует из «Истории родов русского дворянства» 1886 года изд., существовал по крайней мере до начала ХХ века. Герб графов Дивиер из 4-й части «Гербовника» см. в илюстрациях к данной книге.
Еще один крещеный еврей, Василий Алексеевич Вагнер, был принят в Преображенский гвардейский полк, дослужился до звания генерал-адъютанта и состоял при фельдмаршале А.Разумовском, морганатическом супруге императрицы Елизаветы.

Известным исследователем истории Одессы Оскаром Судаковым раскрыта подлинная биография основателя этого города адмирала Иосифа Михайловича де Рибаса. По происхождению он еврей, точнее — испанский марран. Предков де Рибаса в свое время пригласил на службу король обеих Сицилий, назначивший Мигеля де Рибаса, отца Иосифа, военным министром.

Иосиф де Рибас родился в Сицилии в 1750 году, имя его Хосе. В Россию он попал по приглашению графа Алексея Орлова из Ливорно, где помог ему вывезти в Петербург пресловутую княжну Тараканову. Молодой испанский еврей весьма понравился императрице Екатерине и какое-то время состоял у нее в любовниках. Впоследствии она женила его на своей фрейлине Соколовой. Имя ему сменили и стал он Иосифом Михайловичем. Был де Рибас направлен в Тавриду, участвовал в русско-турецких войнах, под командованием Суворова штурмовал Измаил.

В 1794–1797 годах руководил сооружением порта в Хаджибее, а затем и возведением нового города — Одессы. За военные заслуги произведен в чин адмирала, и, таким образом, Иосиф де Рибас является первым евреем, который стал российским адмиралом. Он был кавалером многих высших российских орденов, в том числе Александра Невского, Георгия Победоносца, князя Владимира. Скончался адмирал Иосиф де Рибас 1 декабря 1800 года.

Все вообще ранги госслужащих, военных и штатских, до 1917 года определяла изданная Петром Первым в 1722 г. «Табель о рангах». Она подразделяла служилый люд на 14 классов. К высшим были отнесены классы от первого до четвертого: Канцлер (Генерал-фельдмаршал, Генерал-адмирал), Действительный Тайный Советник (Генерал-аншеф, Адмирал), Тайный Советник (Генерал-лейтенант, Вице-адмирал) и Действительный Статский Советник ( Генералмайор , Контр-адмирал). Посмотрим, были ли в царской России этнические евреи, пробившиеся в такие высокие ранги. Естественно, они крестились, ибо иудеи не могли иметь даже 14 класс — коллежский регистратор или прапорщик.

Очень немногим кантонистам-евреям удавалось дослужиться до офицерских чинов. Рассмотрим, как сделал это Герцель Янкелевич Цам, который в 1852 году восьмилетним был сдан в кантонисты, дослужился до фельдфебеля и ходатайствовал о производстве в прапорщики. Последовало разъяснение: «Если фельдфебель Цам выдержит экзамен по программе юнкерских училищ и начальство признает его настолько достойным по нравственным и служебным качествам и войдет с ходатайством о производстве, то ходатайство это может быть подвергнуто на Высочайшее соизволение».
Когда Цам сдал установленный экзамен, главный штаб обратил внимание на то, что евреи-офицеры нигде не должны составлять более трех процентов (хотя дело происходило в 1874 году и легко представить себе, сколько в те времена таких евреев-офицеров было вообще-то!). Далее указывалось, что офицерский состав батальона так невелик, что ни один офицер-еврей по процентной норме в батальоне служить не может. Поэтому разрешение такого вопроса зависит от общества офицеров. Общество это во главе с полковником выразило согласие принять Цама своим товарищем, и только после этого в 1876 году состоялся Высочайший приказ о производстве Цама в прапорщики.

Дальнейшее производство Цама в чины шло обычным порядком. Но в 1887 году, когда Цам был в чине штабс-капитана, военный министр Ванновский, не находя удобным, чтобы еврей занимал должность старшего адъютанта при губернском воинском управлении, потребовал перевода Цама в строй, после чего он был назначен ротным командиром.

Согласно официальным документам, Цам поставил свою роту, до него признаваемую неудовлетворительной по строевой подготовке и по стрельбе, на должную высоту — она стала лучшей в полку. Тем не менее представления ближайшего начальства о производстве Цама в чин капитана не удовлетворялись и он, прослужив 35 лет, подал в 1893 году в отставку, и лишь тогда получил чин капитана.

Были, однако, случаи, когда из кантонистов выходили и военные в весьма больших, генеральских чинах. Об одном таком случае я узнал из книги известного художника XIX века Моисея Маймона «История одной картины». В ней он рассказывает, как в 1893 году писал на академический конкурс картину «Марраны», на которой изображено вторжение инквизиции в дом испанских марранов во время пасхального седера. Маймон искал типаж для главного действующего лица изображаемой сцены, которого он задумал, как волевого мощного старика-еврея, ведущего ритуал этого седера. И однажды в Петербурге на светском приеме он увидел выдающегося военного того времени, генерала от артиллерии Михаила Арнольди. Это был тот именно типаж, который Маймон и замыслил изобразить.
С трепетом обратился молодой художник к генералу, объяснил свой замысел и попросил его попозировать. На удивление, маститый генерал охотно согласился, стал часто наезжать в студию. И на последнем сеансе рассказал художнику, почему сделал это. Был он из кантонистов, крещеный еврейский мальчик. Генерал объяснил: «Я потому и согласился сразу же на Ваше предложение, что не знаю народа своего, но вы угадали во мне еврейскую мою душу. Ее я уже восьмой десяток лет ношу в своей груди, а крест — он только болтается на шее…»

Поскольку евреи, принявшие христианство, имели право становиться офицерами, то такие случаи в России были не так уж и редки. Первым в XIX веке следует считать Михаила Позена, отец и мать которого, польские евреи, стали протестантами, отец получил диплом врача в Германии. В 1786 году он приезжает в Россию, становится придворным врачом. Михаил родился в Петербурге и был крещен по православному обряду. В 19 лет он стал служить в гвардии. С 1832 года — тайный советник — соответствует чину генерал-лейтетанта — Михаил Позен становится управляющим Военно -полевой канцелярии императора Николая I. Он — один из авторов «Свода российских военных законов», сенатор.

Одним из видных царских военачальников-евреев был Василий (Пинхас) Гейман, родившийся в 1823 году в Нежине. Взятый в кантонисты в 15-летнем возрасте, он был крещен. Почти всю свою службу Гейман провел на Кавказе. В 1844 году за личную храбрость и умелое командование взводом фельдфебель Гейман был произведен в прапорщики. За спасение полкового знамени награжден орденом св. Георгия 4 -го класса, что автоматически дало ему потомственное дворянство и чин поручика. Гейман отличался безграничной смелостью, за что главнокомандующий граф М. Воронцов назвал его храбрейшим из офицеров Кавказской армии.

В 1861 году Гейман назначен командиром полка и произведен в полковники. Через два года становится командиром дивизии, генерал-майором. Во время русско-турецкой войны Гейман командует корпусом в чине генерал-лейтенанта. Его корпус ворвался в турецкую Армению и овладел в 1878 году крепостью Карс, при штурме которой генерал Гейман погиб.

Семен Кауфман родился 17 июля 1839 года в украинском местечке Шпола в семье бывшего солдата. Десятилетним взяли его в кантонисты, окрестили. В 15 лет Самуил служил юнгой на боевом корабле в Севастополе. Он самостоятельно выучился грамоте, сдал заочно гимназический курс. И через два года за выдающиеся успехи в службе и в образовании был отправлен для поступления в петербургскую Военно- медицинскую академию. По окончании ее Семен Аркадиевич служил врачом на кораблях Балтийского флота и дослужился до чина действительного статского советника, что по «Табели о рангах» соответствует контр-адмиралу. Выйдя в отставку, Его превосходительство господин Кауфман, стал видным врачом в Петербурге и, позабыв о крещении, более 15 лет возглавлял еврейскую общину столицы Российской империи. Он был одним из основателей в 1912 году и председателем Общества охранения здоровья евреев. Умер в Петрограде в 1918 году.
Из среды семей кантонистов и других выкрестов вышли некоторые видные военачальники, имена которых далеко не всегда удается отыскать и подтвердить фактами их еврейскую этническую принадлежность. Причин этого положения две: во-первых, официальные органы царской России были совершенно не заинтересованы в распространении такого рода информации. Но точно так же действовали и советские органы власти по отношению к евреям — генералам и героям, скрывая их национальность. Вторая причина в том, что в большинстве своем и сами эти генералы и герои отнюдь не стремились к тому, чтобы об их этническом происхождении было широко известно. Как в царской России — так и в нынешней.

В первую очередь следует рассказать о генерале от инфантерии Платоне Александровиче Гейсмане, который родился в 1853 году в еврейской семье в Кишиневе. По окончании гимназии он принял крещение для того, чтобы стать офицером, поступил во Второе военное Константиновское училище. Выпущен подпоручиком и отправился добровольцем в Сербию, воевавшую с Турцией. Затем был участником Русско-Турецкой войны. Награжден орденами св. Анны «За храбрость» и св. Станислава с мечами и бантами. После войны окончил Николаевскую академию по первому разряду и был переведен в генеральный штаб. Защитил диссертацию, с 1894 года — ординарный профессор Военной академии. С 1911 года — командир 16-го армейского корпуса, с которым и принял участие в Первой мировой войне. Принял советскую власть и умер в 1919 году в Петрограде.

К таким же относится и Александр Александрович Адрианов, родившийся в семье бывшего кантониста в 1861 году, сменивший при крещении имя и отчество. Он окончил Александровскую военно-юридическую академию, стал генералом и в 1908–1912 годах был московским градоначальником. След его дальнейшей судьбы потерялся после большевистского переворота.

Один из таких же — генерал-лейтенант царской армии Михаил Грулев опубликовал уже после революции книгу «Записки генерала-еврея», в которой его путь к высоким чинам, изобилующий нарочитыми препятствиями, изображен весьма ярко и выпукло. И хотя, благодаря удачной женитьбе, сумел он и Академию Генерального штаба окончить, и в самом Генштабе служил, и дивизией командовал, и чуть было генерал-квартирмейстером не стал, а это ключевая должность — начальник оперативного управления Генерального Штаба. Но натерпелся генерал-еврей, особенно на первых порах, всякого.
Он сам пишет об этом:

«…Как тут служить при таких условиях, в соответствии с этими секретными циркулярами, я, комендант Брест — Литовской крепости, должен был из нее самого себя выслать,потому что — еврей! А ведь все такие, так называемые, инородцы честно и добросовестно делают свое дело на благо общей Родины — иногда и более честно и умело, чем иные «истинно русские», заведомые пьяницы, взяточники и воры. А между тем, читая эти секретные циркуляры, мне казалось, что я обкрадываю чье-то доверие, не говоря уж про то, что это было противно моим убеждениям. В циркулярах выискивались предки-инородцы даже до третьего поколения — буквально. Ведь известен факт, звучащий диким анекдотом: начальник Военно-медицинской академии генерал Данилевский, не мог зачислить в эту академию своего сына, потому что сам он был сыном еврея…»

Естественно, я об этом «диком анекдоте» не слыхивал, но, зато, из книги Грулева узнал об еще одном генерале-еврее: Данилевском
Вождь белогвардейского движения в Гражданской войне генерал Н.И. Деникин в книге «Путь русского офицера» писал:

«Из моего и двух смежных выпусков Академии Генштаба, я знал лично семь офицеров еврейского происхождения, из которых шесть ко времени Мировой войны достигли генеральского чина. Проходили они службу нормально, не подвергались никаким стеснениям служебным или неприятностям общественного характера».

На стр.284 Деникин называет одного из них — командира 5-й пехотной дивизии на германском фронте генерал-майора А. Перекрестова, родившегося в семье еврея — бывшего кантониста.
Мне удалось отыскать еще двоих генералов из деникинских шести. Один из них — Сергей Владимирович Цейль, родившийся в еврейской семье бывшего кантониста. Впрочем, отец настоял на крещении своего первенца и законных преград в его военной карьере не было. Он окончил Михайловское артиллерийское училище и николаевскую Академию Генштаба. Во время русско-японской войны был начальником штаба пехотной дивизии, потом служил в Генштабе, стал генерал-майором в 1910 году. В начале Первой мировой войны генерал Цейль — командир пехотной дивизии, кавалер 7 орденов. В 1915 году смертельно ранен при артобстреле. Аналогично происхождение Александра Николаевича Ханукова, родившегося в 1867 году, окончившего те же учебные заведения, что и Цейль. В 1905– 1913 годах полковник Хануков был начальником штаба и командиром пехотной дивизии. В 1914 году становится генерал-майором, начальником штаба армейского корпуса. После революции он был расстрелян московским ЧК за отказ служить в Красной Армии.

Похожая судьба у генерал-майора Сергея Семеновича Абрамовича-Барановского, который родился в 1866 году в семье бывшего кантониста, крещенного в армии. Сергей окончил Кадетский корпус и Павловское военное училище. Затем поступил и окончил по первому разряду Александровскую военно-юридическую академию, защитил диссертацию и был оставлен в академии как профессор. В 1909 году стал генерал-майором. Автор многих трудов по военному законодательству. Принял советскую власть, работал в Академии наук СССР. В 1928 году арестован, осужден к лишению свободы и сгинул в ГУЛАГе. Реабилитирован посмертно.

Сыном бывшего кантониста был и Александр Дмитриевич Сапсай, родившийся в Петербурге в 1860 году. 16-летним он был принят в Морской кадетский корпус, который окончил в 1879 году. В русско-японской войне командовал миноносцем, затем — крейсером и линейным кораблем. В 1910–1912 годах был начальником штаба Черноморского флота, контр-адмиралом. Затем, до революции, Сапсай командовал отрядом тяжелых боевых кораблей Балтийского флота, произведен в вице-адмиралы. После революции он пошел на службу к Советской власти и был до смерти своей в 1922 году начальником отдела в управлении вузов военно-морского флота.

Иная судьба у другого адмирала, Якова Иосифовича Кефали, который родился в г. Николаеве в 1876 году в семье крымского караима. Окончил Военно-медицинскую академию, отличился при обороне Порт-Артура, где был начальником крепостного госпиталя. В начале Первой мировой войны Кефали возглавлял медицинскую службу Черноморского флота, стал контр-адмиралом. После прихода к власти большевиков, эммигрировал и умер в Швейцарии в 1967 году.

Выдающимся военным врачом был и Николай Илларионович Козлов, который родился в 1814 году в семье купца — еврея, принявшего православие. Доктор медицины, профессор. В 1856–1859 годах вице-директор медицинского департамента военного министерства. Затем — начальник Военно-медицинской академии. В 1871–1882 годах главный военно-медицинский инспектор, действительный тайный советник (соответствует чину генерал-аншефа). За выдающиеся заслуги в организации военно-медицинской службы во время русско-турецкой войны 1877–1878 годов награжден орденом св. Александра Невского. Умер в 1889 году.

Наконец, виднейший российский государственный деятель XIX века Карл Васильевич Нессельроде. С 1816 по 1856 год — 40 лет! — он был управляющим Министерством иностранных дел, служил поочередно трем российским императорам. Но, думается, далеко не всем известно, что сей государственный канцлер — чин, соответствующий фельдмаршалу — был галахическим евреем. Ибо мать его, вышедшая замуж за российского дипломата, была немецкой еврейкой, перешедшей в христианство. Ее сын, родившийся в Лиссабоне в 1780 году, когда семья переехала в Россию, поступил в военную службу и почти пять лет был офицером лейб-гвардии Конного полка.

Действительный статский советник Его превосходительство Аркадий Михайлович Гартинг родился осенью 1861 года в семье купца Мордуха Геккельмана и назван был Ароном. А Гартингом он стал через 35 лет когда принял православие. До этого момента прошел школу агентурной разведки, которой позавидует любой Джемс Бонд. Еще будучи студентом Санкт- Петербургского университета, Арон был завербован в агенты Департамента полиции. Было ему тогда 22 года. А действовал он против всяческих партий и групп, которые вооруженным путем стремились свергнуть царя и его власть.

Он внедряется в закордонные организации народовольцев под фамилиями Ландезен и Миллер, выявляет их российские боевые группы и способствует разгрому террористов. Проживая постоянно в Бельгии, Гартинг обеспечивает безопасность всех государственных визитов царя, членов императорской фамилии и министров России. С 1900 года Гартинг возглавляет Берлинскую резидентуру в чине титулярного советника. Его деятельность направлена против закордонных организаций эсеров и социал-демократов. В 1904 году Гартинг выполняет важнейшее поручение: обеспечивает безопасность проследования 2-й Тихоокеанской эскадры через Балтийское и Северное моря. Японцы готовили диверсии, стремясь замедлить или помешать этой эскадре идти на Дальний Восток, но агентура Гартинга блокировала все попытки. Он был награжден орденов св. Владимира и призведен в статские советники. В 1911 году получил потомственное дворянство, стал действительным статским советником. Был уволен в отставку в 1912 году, жил в Бельгии и Франции. Умер в 1935 году

Еще более высокий пост занимал Егор Абрамович Перетц — Государственный секретарь Государственного Совета, Действительный тайный советник, персона Второго класса, что соответствует чину полного генерала или адмирала. Его племянник Александр Перетц был начальником штаба Корпуса горных инженеров и носил чин Действительного статского советника.

Вице-директором департамента Министерства юстиции был Тайный советник Яков Гальперн — персона Третьего класса, приравненная к генерал-лейтенанту. А в Российской Военной Энциклопедии, издание Сытина, я нашел генерал-майора С.С. Абрамовича-Барановского, родившегося в еврейской семье в 1866 году. Он также был крещен, окончил Московский кадетский корпус и Павловское юнкерское училищею Служил в крепостной артиллерии, с отличием окончил Александровскую военно-юридическую академию, стал в ней профессором, чин генерал-майора получил в 1909 году. Принял советскую власть, работал в Академии наук СССР, но попал под топор сталинских репрессий и сгинул в ГУЛАГе.

Принадлежность к этническому еврейству этих высокопоставленных персон подтверждается рядом вполне достоверных источников, но не официальных. Потому как официально в царской России люди подразделялись по вероисповеданию: православный, мусульманин, католик, иудей, протестант и т.д. И возможность приобщиться к государственной службе запрещалась не евреям — а иудеям и разрешалась выкрестам. Конечно, их путь не был усыпан розами, но потому-то в высших эшелонах власти их и было непропорционально мало. Ведь в России проживало несколько миллионов евреев. В том числе — и приехавших из разных стран.

К примеру Мориц Герман Якоби родился в Потсдаме в семье немецких евреев в 1801 году. Был крупнейшим специалистом по магнетизму и гальванике. В 1837 году принял предложение российского правительства, переехал в Петербург, стал гражданином России. В новой стране он сделал множество крупнейших изобретений, в том числе — в области военного дела, в первую очередь — по минным заграждениям. Изобретенные им морские мины в ходе Крымской войны успешно защитили устья рек и многие гавани, в том числе Кронштадт. Кроме того, Якоби сконструировал первые пишущие телеграфные аппараты, гальванические батареи и др. В 1847 году был избран в члены Петербургской академии наук. Умер в Петербурге в 1874 году.

Есть, однако, один весьма любопытный документ — вполне официальный и достоверный. Он называется «Общий свод материалов первой Российской переписи населения 28 янв. 1897 г.» Так вот. На странице 376 Второго тома этого документа есть данные о служилом люде, военном и гражданском, то есть, чиновниках и офицерах, которые считают родным языком ЕВРЕЙСКИЙ. Таких набралось 3 371 человек. И, кроме того, 196 потомственных дворян тоже считали родным языком ЕВРЕЙСКИЙ. Как понимаете, заявить это могли только этнические евреи. Следовательно, в конце ХIХ века в Российской империи на государственной службе и среди потомственных дворян насчитывалось не менее 3 567 этнических евреев. А на деле — их было, конечно же, намного больше — ведь далеко не каждый офицер или чиновник признается, что его родной язык — наречие самых презираемых и отверженных.

Не имея возможности в кратких этих очерках излагать все собранные факты, я считаю непременным своим долгом остановиться особо на биографии одного известного флотоводца. В конце ХVIII века в Вяземском уезде Смоленской губернии приобрел небольшое сельцо Городок отставной армейский секунд-майор Степан Михайлович Нахимов, привез сюда молодую жену и зажил помещиком. Жена его родила 11 детей, из которых шесть умерли во младенчестве. Остались пять сыновей. Четвертый из них родился в 1802 году и наречен был во крещении Павлом.

Все сыновья определены были в Морской кадетский корпус и пошли по военно-морской части. Двое старших вскоре вышли в отставку, следующий по возрасту Платон дослужился до чина капитана второго ранга. Успешную карьеру сделал младший — Сергей. В чине контр-адмирала был он назначен директором Морского кадетского корпуса, а в 1864 году — произведен в вице-адмиралы.
Павел в Морской кадетский корпус поступил, как и его братья, подростком. Выпущен в мичманы совсем еще молодым человеком — ему исполнилось всего-то 16 лет. Это все — вполне официальные архивные данные о семье прославленного флотоводца.

Есть, однако, и другие сведения о родословной вице-адмирала Павла Нахимова. Родословная эта начинается лишь с его отца Степана. Отнюдь не по архивным данным, но из вполне достоверных источников известно, что назвали его по рождении Самуилом и был он сыном местечкового сапожника-еврея Нухима сына Аврума. Самуил же, 12-летним мальчишкой увязался с проходящим через местечко армейским полком, стал там барабанщиком и был, естественно, окрещен.

Воспреемником при крещении был командир батальона капитан Михаил Свешников. Нарекли новокрещенного Степаном, по крестному отцу — Михайловичем. Фамилию же дали — потому как в те времена евреи фамилий не имели — по отцу родному: Нухимов. Впоследствии Степан изменил в фамилии вторую букву и стал Нахимовым.

Из барабанщиков дослужился он до фельдфебеля, а за храбрость и находчивость, проявленные в спасении полкового знамени от захвата неприятелем в 1785 году, Степан Нахимов произведен был прапорщики и стал, по того времени Уложению, личным дворянином. Когда же дослужился до майорского чина — сколотил некоторый капиталец, вышел в отставку, приобрел сельцо Городок. И только тогда женился, взяв в супруги девушку из родного местечка.

Невеста, естественно, перешла в православие и стала во крещении Феодосией. Таким образом дети ее и Степана Нахимова этнически и гентически являются чистокровными евреями, но не иудеями, а — православными.

Служил морской офицер Павел Нахимов весьма успешно. Сначала на Балтике был командиром артиллерийской батареи линейного корабля «Азов», затем командовал корветом, затем — линейным кораблем «Силистрия». А в ноябре 1853 года эскадра под командование контр-адмирала Павла Нахимова заблокировала главные силы турецкого флота в гавани Синопа и уничтожила их. В Крымской войне вице-адмирал Павел Нахимов был военным губернатором осажденного Севастополя. Он почти год руководил его обороной, был смертельно ранен на Малаховом кургане и скончался 28 июня 1855 года.

В российской «Независимой газете» летом 2000г. было опубликовано письмо под названием «Зачем «умыкают» адмирала Нахимова?» Его автор — Александр Нахимов, который называет себя потомком знаменитого адмирала. Он сообщает, что письмо вызвано статьей известного ученого и общественного деятеля Гавриила Попова под названием «Национальности России», опубликованной в «Независимой газете» 12.04.00г. В ней Г.Попов: «как нечто общеизвестное, указывает на еврейское происхождение адмирала П.С.Нахимова», с чем автор письма категорически не согласен.
Между тем, опровергая «еврейские корни» адмирала, Александр Нахимов не привел никаких аргументированных доказательств, ссылок на документы или другие достоверные источники своей версии. Более того, почти все его утверждения достаточно легко опровергнуть.

Он, в частности, пишет что «инициатива приобщения рода П.С. Нахимова к еврейству принадлежит некоему М.Штейнбергу, выпустившему в 1996 году в США на русском языке свое сочинение «Евреи в войнах тысячелетий». Действительно, в моей книге об этом сказано. Книга «Евреи в войнах тысячелетий» была с 1996 года переиздана еще четыре раза, распространялась в основном в Соединенных Штатах. В России она вышла в 2004 году в издательстве «Мосты культуры — Гешарим» и была переиздана еще два раза.

Но, до 2001 года намного более широкий круг читателей там имела книга доктора исторических наук профессора Э.И. Соломоник «Евреи Крыма», изданная в России задолго до выхода моей. В книге Э.И. Соломоник гораздо подробней рассказано о «еврейских корнях» адмирала Нахимова. Я отнюдь не отрекаюсь от написанного, но, говоря о моей «инициативе», А.Нахимов сознательно избегает ссылок на книгу «Евреи Крыма», да и на другие источники, появившиеся раннее «Евреев в войнах тысячелетий».

Автор письма в «Н.Г.» пишет, что «его дворянский адмиральский род ведет начало от казака Тимофея Нахимова из слободского Ахтырского полка». Он, однако, не называет источников этих сведений. Между тем, весьма солидным и признанным источником генеалогии всех сколько-нибудь известных людей России является 26-томный «Русский Биографический Словарь», издававшийся Императорским Русским Историческим Обществом в начале ХХ века.

В ХI томе на 148–158 страницах подробнейше изложена биография адмирала П.С. Нахимова. Ее предваряет, цитирую: «Нахимов Павел Степанович, адмирал, родился в с.Городок Смоленской губернии 23 июня 1800 г. Отец его, Степан Михайлович, секунд-майор, впоследствии уездный предводитель дворянства…» И все, на этом корни родословного древа флотоводца и обрываются.
Хотя у всех других фамилий родословие дается. К примеру, до этой статьи на семи страницах идет материал о роде Наумовых, предваряемый обширной генеалогической справкой, с 1686 года. После статьи о Нахимове, со стр.158 до 170 — генеалогия рода Нащокиных, начинающаяся с 1648 года. И так — по всем томам «Словаря», если, конечно, у человека имелось такое родословие. Как видим, у прославленного флотоводца оно берет начало с его родителей.

О казаке Тимофее. Он был родоначальником совсем другого человека, Акима Николаевича Нахимова, родившегося в 1782 году в Богодухове, ставшего довольно известным в свое время баснописцем. Его родословие в Словаре есть, но с великим адмиралом нигде не соприкасается.

Наконец, самое, пожалуй, убедительное доказательство отсутствия потомственного дворянства в роду адмирала П. Нахимова — Двутомная «История родов русского дворянства». Она издана в 1888 году в С.Петербурге Русским археологическим обществом. Фамилии «Нахимов» вообще нет на ее пожелтевших страницах.

Кстати, скажу вдогонку — весьма убедительно, хоть и с присущим ему юмором, о еврейском происхождении адмирала П.Нахимова написал в очерке «Имени Нахимова» известнейший российский писатель Михаил Веллер.

Как видим, в течение более двух веков в Российской империи, в обществе, заведомо не приемлющем евреев, запрещавшем им поступление на государственную службу, нашлось, тем не менее, немало представителей гонимого народа, не только ставших военными людьми, но и достигших весьма значительных высот в армейской и флотской карьере.

 


Автор Марк Штейнберг

Детальніше ...

Спасенные в ходе операции "Киндертранспорт" получат компенсации

Спасенные в ходе операции "Киндертранспорт" получат компенсации


Детей, вывезенных из Германии в ходе операции "Киндертранспорт", встречают в Англии, раздавая им сладости 

фото из архива Мемориального комплекса "Яд Вашем" 

В понедельник, 17 декабря, Джулиус Берман, президент Комиссии по еврейским материальным искам против Германии (Клеймс Конференс), заявил, что в результате непрерывных переговоров между Клеймс Конференс и правительством Германии было достигнуто соглашение, приуроченное к 80-летию операции "Киндертранспорт". Новое соглашение предусматривает выплату компенсаций тем, кто, будучи детьми, спасся в ходе этой операции. "Наш коллектив никогда не терял надежды на то, что придёт день, когда мы сможем сделать это историческое заявление", – сказал Джулиус Берман.

Операция "Киндертранспорт" (Kindertransport) началась в 1938 году, когда британские власти согласились разрешить неоговоренному количеству детей младше 17 лет въехать в страну из Германии и аннексированных Германией территорий Австрии и Чехии (Источник USHMM – Мемориальный музей Холокоста, США).

После Хрустальной ночи стало очевидно, что положение евреев в Германии – критическое. Еврейские семьи начали срочно искать какой-то выход для обеспечения безопасности своих детей. Более 10000 детей были спасены от смерти в огне Холокоста, когда родители, отчаянно пытавшиеся уберечь детей от ужасов нацистского режима, нашли для них убежище в Великобритании. Зачастую родители были вынуждены оставлять своих детей и младенцев на попечение старших детей, ради возможности их отправки в безопасное место. Душераздирающими были сцены на перронах вокзалов, когда детей отрывали от родителей и, в большинстве случаев, им не суждено было увидеться вновь.

Посол Стюарт Айзенштат, специальный представитель Клеймс Конференс на переговорах с правительством Германии, сказал об этом достижении: "Новая договоренность достигнута в год 80-летия операции "Киндертранспорт" времён Второй мировой войны, когда тысячи дети были отправлены в судьбоносный путь из Германии, Австрии и Чехии в Великобританию. Эти люди прожили жизнь, будучи навсегда разлученными с родителями и родственниками, и никто не может утверждать, что исцелил эту зияющую рану. Теперь они получат лишь малую толику справедливости". 

Грег Шнайдер, исполнительный вице-президент Клеймс Конференс, сказал: "Все мы должны найти время, чтобы задуматься о таком самопожертвовании. Никто не может представить себе ту боль на вокзальных перронах, когда началась операция "Киндертранспорт", и то, на что пришлось пойти родителям, чтобы дать возможность своим детям жить. Жить без матерей, без отцов, а во многих случаях, вообще без семьи".

Новый фонд The Kindertransport Fund откроется 1 января 2019 года и начнёт обработку заявок. Несмотря на то, что некоторые из выживших получили небольшую выплату в 1950-х годах, предварительные выплаты по компенсационным программам не помешают заявителям получить эту новую льготу. Конкретные критерии приемлемости были определены правительством Германии.
О Клеймс Конференс. Комиссия по еврейским материальным искам к Германии (Клеймс Конференс) – некоммерческая организация с офисами в Нью-Йорке, Тель-Авиве и Франкфурте, обеспечивает по всему миру материальную компенсацию для переживших Холокост. Основанная в 1951 году представителями 23-х главных международных еврейских организаций, Клеймс Конференс ведет переговоры, выделяет средства отдельным лицам и организациям и стремится вернуть еврейскую собственность, похищенную во время Холокоста. В результате переговоров с Клеймс Конференс, начиная с 1952 года, правительство Германии выплатило свыше 80 миллиардов долларов США в качестве компенсаций отдельным лицам за страдания и потери, причиненныев результате преследований со стороны нацистов. В 2019 году Клеймс Конференс выплатит около 350 миллионов долларов США в качестве прямых компенсаций более чем 60000 переживших Холокост, которые ныне проживают в 83 странах и разместит около 550 миллионов долларов США в виде грантов, в более чем 200 организациях по всему миру, которые предоставляют жизненно необходимые услуги пережившим Холокост – такие как уход на дому, питание и медицинское обслуживание. Подробную информацию о деятельности Клеймс Конференс на трех языках (включая русский) можно найти официальном сайте www.claimscon.org



Грег Шнайдер, Стюарт Айзенштат, Роман Кент и Реувен Мерхав за столом переговоров с правительством Германии. Июль 2018 года 

 

 

Источник: newsru.co.il 

Детальніше ...

Поділись посиланням на цей сайт!

Про нас

Всеукраїнська єврейська рада була створена в 1988 році. За роки існування ради було засновано шість фондів та  чотири виставки. Встановлено три пам'ятники та сім меморіальних дошок. Випущені поштові конверти та марки. Видано декілька десятків книг та видається газета "Єврейські вісті"

(044) 286-39-61

Асоціації

Зустрічі з ветеранами — кожного другого вівторка.
 Зустрічі проводяться кожної останньої п’ятниці ...
Template Settings

Color

For each color, the params below will give default values
Blue Green Red Radian
Select menu
Google Font
Body Font-size
Body Font-family